学校や英会話スクールで英語は少し勉強したけど、実際に海外旅行を控えてスマートなやり取りをしたい!
この記事では、そんな方のためにレストランやホテルでよく使うフレーズを12個ピックアップしました。
こんんちは!シゲル(@shigemaropress)です。
日本生まれ、日本育ちで偏差値53の高校を卒業しましたが、TOEIC965、IELTSは7.0取得し、英語を使う会社で働きつつ、副業で外国人を相手にビジネスをして外貨を稼いでいます。
さらに文法解説が妥当と思われる表現には、「なぜそのように表現するのか」?にまで突っ込んで説明した記事となっています。
また、先日私がバリ旅行に行った時に実際に使ったフレーズも紹介、録音してきた音声を実際に聴いていただけるようしました。
英語初級者から中級者の方まで、きっと「勉強になった」と思っていただけるはずです。
ぜひ参考にしてみてください。
レストラン・カフェでの注文のやり取り
- ○人分の席ありますか?
- 〜ください
→単品で&○○抜きで - まだ空いていますか?
- 何時閉店ですか?
- 何が一番人気ですか?
- カード払いできますか?
- すみません セント足りないので、キャンセルします
- まだ、決めかね中です
ホテルでのやり取り
- ○日間で予約の○○です
- チェックアウトは何時までですか?
- 空港までの送迎サービスはありますか?
- wifiのパスワードは何ですか?
外国の通貨を空港や現地の両替所で行うよりも、日本のサービスを使った方がお得なことがほとんどです。
詳しくはこちらの記事を参考にされてください。
レストラン・カフェでの注文
ここでは、レストランで頻繁に使うフレーズをピックアップしました。
文法構造がわかれば応用が利きますので、是非ご自身の英語力アップに役立ててください。
海外旅行で使える英会話フレーズ – ○人分の席ありますか?
街を散策していたら、雰囲気の良いカフェ・レストランを発見。予約してないけど、ちょっと一息休憩がてらに入った時に使えるフレーズです。
Hi can I have a table for ○
日本語の「〜がある」として勉強する”There is / are”よりも”Can I have ~”の方が自然な表現になります。
その理由は下記記事を参考にしてください
〜ください
実際に店員さんにオーダーをお願いするときに使う、2大決まり文句を紹介します。
Hi can I have/get 注文したい物
I’ll have/get 注文したい物
他にも言い方はありますが、この二つで注文をする事が9割5分です。
「単品で」&「〇〇抜きで」は何て言う?。
セットメニューではなく単品で欲しい時や、特定の食べ物抜きで欲しい場合には以下のフレーズを付け加えるだけでOK。
- 単品で:(just) by itself / themselves
Can I get a big mac (just) by itself?
この場合 “just”はあっても無くても可
チキンナゲットのように複数(3個入り等)ではあるが、それだけ欲しい場合は、”itself”を “themselves”にします。
- ○○抜きで:(but) without ○○
Can I have this salad (but) without tomatoes?
“without”の後に抜きたい食べ物を入れれるだけで完成です。
海外旅行で使える英会話フレーズ – まだ開いていますか?
パッと見お店は開いているが、閉店しそうな雰囲気の時にまだ開いているか確認したいですよね?
そんな時は
Are you still open?
と軽く声をかける事で確認できます。
海外旅行で使える英会話フレーズ – 何時閉店ですか?
なんか良さげな雰囲気のお店やカフェを見つけたけど、今すぐには入れない。
そんな時に閉店時間を聞いておけば、後で戻ってくることもできますよね?
閉店時間を聞く時は
What time do you close?
または何時まで開いているのか聞きたい時は
What time are you open till?
と聞くことができます。
動詞?形容詞?
次の文のニュアンスの違いがわかりますか?
- What time do you open ?
- What time are you open ?
文法的に見ると、Openの「品詞」に違いがあります。
上は「動詞」、下は「形容詞」です。
動詞の場合は変化を、形容詞の場合は状態を表します。
つまり動詞の場合は「開店時間」を尋ねているのに対し、形容詞の場合は「営業時間」を聞いているのです
- What time do you open ?
→何時に開店しますか? - What time are you open ?
→何時から何時まで営業していますか
メニューがいろいろありすぎて、なかなか決められない!次の3つはそんな時に使えるフレーズです。
海外旅行で使える英会話フレーズ – 何が一番人気ですか?
店の売れ筋商品って店員さんは大概把握していますから、これを聞けばスッと答えてくれると思います。
What is the best seller?
海外旅行で使える英会話フレーズ – まだ、決めかね中です
メニュー見て迷っている時に、店員さんが”Are you ready”「お決まりですか」?みたいな声をかけてきた時に、”No”だけなのも、ちょっとぶっきら棒に聞こえかねないので、「すみません、決めかね中です」をサッと言えるとスマートですね。
「迷ってます」=「決めかね中」は以下の様に言えます.
Sorry I’m still deciding
「決める」の意味を持つ”decide”を進行形でして、 「決めている最中」=「迷っている」=「決めかね中」 となります。
海外旅行で使える英会話フレーズ – お先にどうぞ
メニューを見ていると背後で人が待っている時ありますよね?そんな時にサッと伝えると丁寧ですよね。
Oh sorry After you
もし”after you”が「お先にどうぞ」になるのかしっくりこない方へ
実はこの表現は英文が省略されています
この状況では “(I will order) after you“の意味なのです。
つまり「あなたの後にオーダーします」=「お先にどうぞ」という解釈になるのです
海外旅行で使える英会話フレーズ – カード払いできますか?
現金の持ち合わせがない時など、カード払いを希望する時に使えるフレーズがこちら。
Can I pay by card?
Do you accept cards?
Can I put that on card?
海外旅行で使える英会話フレーズ – すみません セント足りないので、キャンセルします
注文したものの、実は現金が足りなかった。。。たま〜にありますよね。そんな時伝えたい「足りない」の表現がこちら。
Sorry, ○○ cents short. I’ll cancel the orde
“short”を使って「不足」を表現します。
例えば職場の「人手不足」を表現する時は”We are short of staff”と言うことができます。
急遽予定変更!
旅行中に予定変更して、急な連絡をする事もなきしもあらず
そんな時に「急なご連絡ですみません」を伝えるのには”short notice” を使います
I’m sorry for the short notice but 〜事情説明
ホテルでのやり取り
では、次にホテルで使えるフレーズ表現を4つ紹介します。
海外旅行で使える英会話フレーズ – ○日間で予約の○○です
英語で宿泊日数を伝える時に”days”はあまり使いません(もちろん意味は通じますが)
実は”nights”を使うのです。泊まる回数に視点が置かれていますね。
例えば友達と旅行計画の話になった時に、こんな風に使えます。
Hey Shige, we are going to Kyoto next year. Do you wanna come with us ?
(ねぇ、来年京都行くけどくる?)
Oh yeah ? how long you going to be staying there for ?
(おろ、そうなの?どんくらいいる予定?)
just 4 or 5 nights
(4・5日間くらい)
といった具合なので、ホテルのチェックインの際にも”night”を使って表現します。
Hi My name is Shigeru and I have a booking for ○○ night(s)
先日、バリに旅行に行った時に、まさにこのフレーズを使ってチェックインしました。
次に紹介するチェックアウトの表現と合わせてリスニング用に録音してきましたので、インドネシア語訛りの英語と合わせて確認して見てください
海外旅行で使える英会話フレーズ – チェックアウトは何時までですか?
これは、シンプルな疑問文でそのまま伝えます。
What time is check-out ?
チェックインの際のやり取りの音声はこちらです。ぜひ参考にしてみてください
海外旅行で使える英会話フレーズ – wifiのパスワードは何ですか?
これも上のチェックアウトと同じようにシンプルな疑問文で伝えます。
What is the wifi password?
海外旅行で使える英会話フレーズ – 空港までの送迎サービスはありますか?
ホテルから空港までの送迎サービスを提供してるかどうか聞きたい時に使えるフレーズです。
Do you offer airport transfer (by any chance)?
下線部の “by any chance”は「もしかして」の意味で、任意ですがあった方が「やや厚かましくない」表現となります。
“by any chance”を付け加える事で、厚かましさを抑えることができますので参考にしてみてください
ぜひ今回のフレーズを参考に練習して見てください。